Трапаттони полагает, что ЦСКА опаснее в гостях, чем дома

Андрей АНФИНОГЕНТОВ из Краснодара

Вчера вечером в комнате для пресс-конференций краснодарского стадиона с трудом уместились все журналисты, желающие пообщаться с Джованни Трапаттони. Великий итальянец, возглавляющий "Бенфику", появился в зале в 17.35 в сопровождении клубного пресс-атташе. Поскольку вопросов сразу же не последовало, тренер, выдержав недолгую паузу, начал сам:

- Завтрашняя игра, полагаю, должна сложиться для нас неплохо. Мои игроки - в хорошем состоянии, прибавляют с каждым матчем. Это, в частности, показала наша последняя встреча с "Брагой".

- Однако "Бенфика" в этом матче очень редко по-настоящему угрожала воротам соперников.

- Даже в матчах Лиги чемпионов команды побеждают, имея всего пару шансов. Пример - "Порту". Нельзя говорить, что количество голевых моментов напрямую связано с качеством игры.

- ЦСКА еще год назад тренировал португалец Артур Жорже. Вы не пытались прибегнуть к его помощи, чтобы раздобыть дополнительные сведения о своем сопернике?

- Я знаком с Артуром. Знаю, что сейчас он работает в Африке. У нас неплохие отношения, но "Бенфика" - солидная фирма. В клубе хватает своих источников информации. Скажем, когда ЦСКА работал на сборе в Италии, я, благодаря друзьям, многое узнал об этой команде. Могу сказать, что хорошо изучил ЦСКА. Игра с этой командой, уверен, получится интересной.

- Можете сказать, который раз вы со своими командами приезжаете в Россию?

- Первый мой визит состоялся еще во времена СССР. Мне кажется, в Тбилиси. Возможно, сейчас я приехал к вам в гости четырнадцатый раз.

- Вы готовы к тому, что не все ключевые футболисты вашей команды смогут выйти на поле?

- У нас напряженный график - играем два раза в неделю. Соперники принципиальны, каждый по-своему силен. Естественно, что не все футболисты чувствуют себя нормально. Окончательное решение по составу мы примем сегодня вечером. Пети, получивший небольшое повреждение, уже чувствует себя нормально, а вот Мигел на поле в Краснодаре, видимо, не выйдет.

- Вы довольны, что матч проводится в Краснодаре, а не в заснеженной Москве?

- Любая команда, попавшая в Кубок УЕФА с третьего места группы Лиги чемпионов, представляет серьезную силу. Хорошей команде должно быть все равно с кем играть и где. Но нам нравится в Краснодаре. Здешняя погода напоминает мне португальскую. Может быть, тут несколько прохладнее.

- Устроит ли вас ничья в первом матче?

- Любой уважающий себя тренер не пытается построить игру так, чтобы добиться ничейного результата. К тому же ЦСКА, на мой взгляд, наиболее опасен на выезде, а не дома. В матче Лиги чемпионов с "Порту", скажем, наш соперник мог вполне выиграть именно в Португалии. Я в курсе, что из ЦСКА зимой ушли Ярошик и Семак, но едва ли он стал слабее. Эта команда молода, но уже достаточно опытна. Ее стоит опасаться любому клубу. Мне импонирует игра Игнашевича, Вагнера. Я видел записи игр армейцев на сборах. ЦСКА хорошо готов уже сейчас - игроки двигаются, создают острые моменты и готовы играть на высоком уровне.

Сказав последнюю фразу, Трапаттони взглянул на часы и распрощался с журналистами. Пришло время начинать тренировку.

Она была вполне рядовой, какие проводят команды каждый день во всех странах мира. Бег, удары по воротам, работа с мячом, растяжки. Отличной от других ее делала одна деталь - на поле вышел соперник нашего клуба. Тот, который откроет сегодня новый футбольный сезон в России.

Пока португальцы, довольные потеплением и безветрием, улыбаются. Им все нравится, их все устраивает. Это хорошо, что в памяти португальцев останутся теплая погода, полный стадион, и яркие афиши, приглашающие на матч Кубка УЕФА. Но было бы просто здорово, если Нуну Гомеш, Симау или Пети начинали бы болезненно морщиться при напоминании результата матча в Краснодаре.

ЦСКА
Москва
17 февраля,
Краснодар
Бенфика
Лиссабон
• источник: sport-express.ru

Быстрая и бесплатная служба доставки новостей

Подписывайтесь на наш канал «CSKA.INternet» в Telegram или
установите себе наш виджет на Вашей странице Яндекса
Оставить первый комментарий
Сейчас обсуждают