ЭДУ: «ЗИКО ЛЮБИТ, КОГДА СУДЬБА БРОСАЕТ ЕМУ ВЫЗОВ»

Максим КВЯТКОВСКИЙ

из Кейсарии

Новому наставнику ЦСКА Зико на протяжении всей тренерской карьеры помогает в работе старший брат Эдуарду Антунес Коимбра. Эду - именно под этим коротким именем он известен в Бразилии - в феврале исполнится 62, он старше Зико на шесть лет. Выступая на позиции атакующего полузащитника, он провел более пятисот матчей за различные клубы, в том числе за "Америку", "Васку да Гама" и "Фламенго". Эдуарду - второй бомбардир "Америки" за всю ее историю: в 402 матчах в составе этого клуба он забил 212 мячей. Успел старший брат Зико сыграть и три матча за главную национальную команду.

Зато на заре тренерской карьеры Эду выпала большая удача около года поработать со сборной Бразилии, которую он принял в 1983-м. Также в его послужном списке значатся команды из Мексики, Ирана и Японии. Наконец, в августе 2002-го Зико, возглавивший японскую сборную, пригласил брата к себе в помощники. С тех пор они неразлучны.

- Вы - выходец из знаменитой в Бразилии футбольной семьи. Можно ли узнать о ней подробнее?

- Пожалуйста. Отец, по национальности португалец, женился в 42 года. Тем не менее они с мамой успели произвести на свет шестерых детей - пятерых мальчиков и девочку. Я был четвертым по счету а Зико - младшим.

Именно от отца мы унаследовали беззаветную любовь к футболу. Казалось, он только и говорил, что о любимом "Фламенго"! Хотя, кстати, подавляющее большинство представителей португальской общины в Бразилии болеют за "Васку да Гама".

Я абсолютно уверен, что будущую профессию любого человека можно предугадать еще в раннем детстве. Для мальчиков у нас дома всегда была одна игрушка - футбольный мяч. Да нам ничего другого и не нужно было! Мы играли с утра до вечера, получали огромное удовольствие и мечтали сделать головокружительную карьеру. Само собой, записывались в футбольные секции. Будучи еще крохой, Зико мог видеть, как братья с успехом выступают за детские команды. Он не хотел отставать, стремился быть похожим на нас. А в результате стал самым знаменитым.

- У вас, надо признать, карьера тоже сложилась неплохо.

- Вообще из нашей семьи вышло три футболиста. Наш старший брат известен в Бразилии как Антунес. Он первым прошел этот путь, открыв нам мир большого футбола. Увы, сейчас его уже нет с нами.

Я тоже много поиграл, причем на самом высоком уровне. Не хочу скромничать, но на родине меня очень хорошо знают и уважают. Отпечаток моей ноги есть в зале славы знаменитого стадиона "Маракана". А о Зико, думаю, и говорить излишне. Его популярность безгранична.

- Вы, наверное, многому его научили?

- Конечно, я помогал младшему брату, чем мог. Он оказался очень прилежным учеником, как губка впитывал все, что казалось ему интересным. Но все, чего он достиг, стало возможным только благодаря его уму и таланту.

- Какой матч вы считаете лучшим в карьере Зико?

- Я видел сотни игр с его участием. И почти всегда он представал во всем великолепии. Трудно выделить какой-то один матч из общего ряда.

- Когда он решил стать тренером?

- Как вы наверняка знаете, Зико заканчивал играть в Японии, после чего занимал пост координатора в клубе "Касима Антлерс". В тот момент я тоже работал в этой стране, в одном из центров подготовки футболистов. В один прекрасный день брат позвонил и сообщил, что японская федерация предложила ему возглавить сборную. Зико спросил совета, и я сказал: "Соглашайся, не раздумывая. Это шанс начать еще одну жизнь в футболе, не менее интересную". В августе 2002-го он вступил в должность и пригласил меня стать своим помощником. С того момента мы постоянно трудимся вместе.

- В чем заключаются ваши функции?

- Меня можно назвать классическим ассистентом главного тренера. Я помогаю в работе на поле, анализирую сильные и слабые стороны соперников нашей команды. Накануне каждого матча пишу на листке бумаги вопросы, на которые нам необходимо ответить, и отдаю его Зико.

- Как можно охарактеризовать стиль вашей работы?

- Никогда не следует усложнять простые веши. Существует главная цель, к которой надо стремиться, все остальное - второстепенно.

- Вы старший брат Зико и в то же время находитесь в его подчинении. Необычная ситуация, не находите?

- Понимаю, что вы имеете в виду. Существует иерархия, и я обязан ее соблюдать. Высказываю свое мнение лишь в тех случаях, когда брат об этом просит.

- Споры между вами случаются?

- Представьте себе, мы никогда не повышали друг на друга голос. Конечно, нам случается расходиться во мнении. Например, по поводу того, кто из футболистов заслуживает места в стартовом составе. Но это бывает редко - процентов на 90 наши мысли обычно совпадают. И потом, решение всегда принимает Зико, поскольку именно ему нести ответственность за результат. Мне же приятно, что брат мне полностью доверяет, о чем, надеюсь, он ни разу не пожалел. Я чувствую это доверие, и потому мне работается легко и комфортно.

- Со сборной Японии вы вдвоем выиграли Кубок Азии, а также пробились на финальный турнир чемпионата мира-2006. После чего оба перебрались в Турцию.

- Мы провели прекрасное время в "Фенербахче". Это был очень интересный и удачный опыт. За два года добились серьезных успехов - выиграли национальный чемпионат и вышли в четвертьфинал Лиги чемпионов, что стало высшим достижением за всю историю выступлений "Фенербахче" на международной арене.

- Как бы вы охарактеризовали турецкий футбол?

- Это страсть, помноженная на безумие местных болельщиков.

- Известно, что Зико предлагали остаться в Стамбуле. Почему же он решил уйти?

- Президент "Фенербахче" - очень сильный руководитель, но иногда он пытался вмешиваться в тренерские дела. Мы не могли этого принять. Долгое время ситуация была нормальной, команда добивалась успехов. Но однажды президент вошел в раздевалку и при всех начал отчитывать игрока. Я вмешался, и мы поругались. На мой взгляд, в футболе диктатура не нужна. Таким способом ничего не добиться.

- А что нужно?

- Я бы сформулировал так: дисциплина на основе свободы. В общем, поразмыслив, мы решили завершить турецкий этап нашей работы. В конце концов, два года - немалый срок.

- Многие удивились тому, что затем вы отправились в "Бунедкор". Когда Зико сообщил об этом, вы без колебаний согласились поехать в Узбекистан?

- Что бы ни выбрал брат, я бы все равно отправился вслед за ним. И потом, Зико обожает, когда судьба бросает ему вызов. Когда он ехал в Японию, мало кто знал, что в этой стране вообще играют в футбол. А теперь посмотрите, какого прогресса добились японцы! Та же "Касима", в прошлом полулюбительский клуб, сейчас законодатель мод. В Узбекистане, не сомневаюсь, нас тоже будут вспоминать добрым словом. В "Бунедкор" приехал Ривалдо, мы выиграли чемпионат и Кубок страны, о клубе узнал весь футбольный мир. Это же замечательно!

- Как вы отреагировали на предложение ЦСКА?

- Мы с братом здесь, и этим все сказано. Заочно мне довелось познакомиться с московской командой еще год с небольшим назад, когда "Фенербахче" соперничал с ней в Лиге чемпионов. И вот судьба сложилась так, что теперь мы сами представляем ЦСКА.

- Вы уже несколько дней находитесь в расположении новой команды. Каковы впечатления?

- Очень нравится атмосфера в коллективе. Футболисты работают с большим желанием и, главное, настроены очень оптимистично. Хорошее настроение - первый признак того, что команда может побеждать. Второй признак - людям интересно то, чем они занимаются, и они досконально знают свое дело. С этим в ЦСКА тоже полный порядок. Наконец, третий признак - команда ощущает себя как одна семья. Вы сами видите, что обстановка здесь замечательная. В общем, все факторы для достижения больших успехов у нас есть. Теперь надо дать результат.

• источник: sport-express.ru

Быстрая и бесплатная служба доставки новостей

Подписывайтесь на наш канал «CSKA.INternet» в Telegram или
установите себе наш виджет на Вашей странице Яндекса
Оставить первый комментарий
Сейчас обсуждают